Italy mailing list archives
italy@odoo-community.org
Browse archives
Re: Migration of l10n_it_ddt module #294
byCiao Lorenzo,
si l’intenzione era fare una PR, ma mi sono accorto che il modulo stock.picking.carriage_
condition, o meglio il file dati collegato stock_incoterms_data.xml NON ha le traduzioni previste. http://www.iccwbo.org/
products-and-services/trade- facilitation/incoterms-2010/ translations/#Europe
Ora, nel DDT è obbligatorio lasciare il “codice” Incoterm in inglese, ma è necessario/utile tradurre la dicitura
(es. FCA – Franco Vettore - luogo di presa in carico convenuto)
Il mio problema è che non so come “attivare” la traduzione (con una PR) al modulo stock_incoterms_data.xml.
Ho cercato su transifex, ma non c’è modo di inserire i termini tradotti.
Avevo cercato di “stuzzicare” Fabien con la risposta a quel vecchio thread, ma mi rendo conto che la strada deve essere una altra….QUALE ?
Reference
-
Migration of l10n_it_ddt module #294
byGiuliano Lotta-
Re: Migration of l10n_it_ddt module #294
byTAKOBI s.r.l., Lorenzo Battistini. -
Re: Migration of l10n_it_ddt module #294
by Giuliano Lotta <giuliano.lotta@stilotecnica.it> - 01/03/2017 10:58:32 - 0 -
Re: Migration of l10n_it_ddt module #294
by Giuliano Lotta <giuliano.lotta@stilotecnica.it> - 26/02/2017 22:50:36 - 0 -
Re: Migration of l10n_it_ddt module #294
byTAKOBI s.r.l., Lorenzo Battistini. -
Re: Migration of l10n_it_ddt module #294
byTAKOBI s.r.l., Lorenzo Battistini. -
Re: Migration of l10n_it_ddt module #294
byTAKOBI s.r.l., Lorenzo Battistini.
-