Italy mailing list archives
italy@odoo-community.org
Browse archives
Re: Traduzione Odoo - Proposta nuovi/revisione termini esistenti
Re: Traduzione Odoo - Proposta nuovi/revisione termini esistenti
Re: Traduzione Odoo - Proposta nuovi/revisione termini esistenti
by
TAKOBI s.r.l., Mario Riva
Ciao a tutti,
Forse una traduzione migliore di "foglio ore" potrebbe essere "registro ore"?
premesso che anche io ormai mi sono abituato a timesheet e in generale ai termini inglesi, è corretto portare all'italiano soprattutto per quegli utenti poco abituati ai termini esterofili, propongo "Rendiconto ore o Resoconto ore"
Mario
Reference
-
Traduzione Odoo - Proposta nuovi/revisione termini esistenti
bySergio Zanchetta-
Re: Traduzione Odoo - Proposta nuovi/revisione termini esistenti
bySHS-AV srl, Antonio M. Vigliotti
-