Italy mailing list archives
italy@odoo-community.org
Browse archives
Re: Traduzione Odoo - Proposta nuovi/revisione termini esistenti
Re: Traduzione Odoo - Proposta nuovi/revisione termini esistenti
Re: Traduzione Odoo - Proposta nuovi/revisione termini esistenti
by
Dubhe Srls, Davide Corio
Occhio a differenziare fatture di vendita e di acquisto.
Magari qualcosa come FV/ e FA/ ?
On Wed, 24 Oct 2018, 12:37 Sergio Corato, <sergiocorato@gmail.com> wrote:
FATT okIl mer 24 ott 2018, 12:07 Lorenzo Battistini <lorenzo.battistini@agilebg.com> ha scritto:alcuni mi fanno togliere del tutto il prefisso sulle fatture di vendita (2018/0001) e ACQ sugli acquisti (o simile)Sì, anche la rimozione del prefisso è usata per le attive.Ma se dovessi scegliere una traduzione di default per il prefissoINV/2018/?_______________________________________________
Mailing-List: https://odoo-community.org/groups/italy-53
Post to: mailto:italy@odoo-community.org
Unsubscribe: https://odoo-community.org/groups?unsubscribe
_______________________________________________
Mailing-List: https://odoo-community.org/groups/italy-53
Post to: mailto:italy@odoo-community.org
Unsubscribe: https://odoo-community.org/groups?unsubscribe
Reference
-
Traduzione Odoo - Proposta nuovi/revisione termini esistenti
bySergio Zanchetta-
Re: Traduzione Odoo - Proposta nuovi/revisione termini esistenti
bySHS-AV srl, Antonio M. Vigliotti
-