Italy mailing list archives
italy@odoo-community.org
Browse archives
Re: Followers - Abbonati
by
Marco Beri
Il giorno gio 3 gen 2019, 14:17 Francesco Apruzzese <f.apruzzese@apuliasoftware.it> ha scritto:
Il 03/01/19 13:56, Lorenzo Battistini ha scritto:
Ho notato che in alcuni casi "followers" è tradotto come "abbonati", ad esempio qui
Non so se è sempre tradotto in questo modo, ma mi suona un po' male, a voi?
Io ho sempre usato "follower". Twitter stessa non lo traduce:
Tecnicamente followers sta per "coloro che seguono" e quindi forse la traduzione più idonea sarebbe "seguaci" ma è un po' losca. Preferisco followers.
Al limite
traduciamo con "Follower" senza "s" che in italiano è di solito un errore.
Ciao.
Marco.