Contributors mailing list archives
Re: New project/repository for Vietnamese localizationby
Open Source Integrators, Maxime Chambreuil
On Oct 27, 2016 12:08 PM, "Daniel Reis" <email@example.com> wrote:
Instead of creating a new OCA repo, we can ask for their repo to conform to OCA requirements, and then ask them to change ownership to the OCA.
Citando Maxime Chambreuil <mchambreuil@ursainfosystems.
com>:Hello Jean-Charles,Forwarding to firstname.lastname@example.org.We will need an OCA member as the OCA representative. Make sure you have a valid membership, it will help speed up the process.Thanks!
Project Manager / Consultant
Ursa Information Systems
1450 W Guadalupe Road, Suite 132
Gilbert, Arizona, 85233
Office: 1-855-URSA ERP x 710
1-855-877 2377 x 710
On Thu, Oct 27, 2016 at 6:22 AM, Jean-Charles Drubay <email@example.com> wrote:Hello,We (trobz) are planning on publishing work for Vietnamese localization.Would it be possible to have it in OCA?I have tried to prepare all the required code with a very small first module: l10n_vn_country_state. It has been published here: https://github.com/trobz /l10n-vietnamWith its 25 lines of python code it passes proudly the pylint odooling test:`pylint --load-plugins=pylint_odoo -d all -e odoolint l10n_vn_country_state`So far, we have been only little involved in OCA so far but we have worked continuously on Odoo projects since 2009. We hope to bring some valuable contributions.It it is all good for you, please let me know what I should do next.Thanks,Jean-Charles
Komit, Jean-Charles Drubay