Contributors mailing list archives
contributors@odoo-community.org
Browse archives
Re: Translations handling in OCA repositories
by
        
            Juan José Scarafía
        
        
        
    
        
        Great work and explanation Pedro!
El jue., 13 oct. 2016 3:38, Alexandre Fayolle <alexandre.fayolle@camptocamp.com> escribió:
Thanks for this work and for the explanation, Pedro. -- Alexandre Fayolle Chef de Projet Tel : +33 4 58 48 20 30 Camptocamp France SAS Savoie Technolac, BP 352 73377 Le Bourget du Lac Cedex http://www.camptocamp.com_______________________________________________
Mailing-List: http://odoo-community.org/groups/contributors-15
Post to: mailto:contributors@odoo-community.org
Unsubscribe: http://odoo-community.org/groups?unsubscribe
-- 
Ing. Juan José Scarafía
(+54 9 341)153 278039
Reference
- 
                
Translations handling in OCA repositories
byTecnativa. S. L., Pedro M. Baeza- 13/10/2016 02:29:15 - 0- 
                
Re: Translations handling in OCA repositories
byClosingAp Open Source Integrators Europe, LDA., Daniel Reis- 13/10/2016 23:48:00 - 0 - 
                
Re: Translations handling in OCA repositories
byCamptocamp SA, Simone Orsi- 13/10/2016 14:08:21 - 0 - 
                
 - 
                
Re: Translations handling in OCA repositories
byCamptocamp France SAS, Alexandre Fayolle- 13/10/2016 08:27:03 - 0 
 -