Accounting mailing list archives

accounting@odoo-community.org

Avatar

Re: Localizations Eletronic Invoicing

by
Danimar Ribeiro
- 11/11/2015 19:36:10
And we plan to put those together in odoo-brazil, those are still specific to brazil, but we can work to make it available in OCA.

I think we can also work together to a common workflow to send those files.



2015-11-11 16:07 GMT-02:00 Moises Lopez <moylop260@vauxoo.com>:
Hello Luis Felipe,
Thank a lot for this thread.

IMHO we should use the standard methods in a global and standard library in pypi to sign xml
Now, we have a custom module to work with sign l10n_mx_facturae_lib
We could use templates (jinja, qweb, mako... or other ones) for manage our custom country format of xml creation.
And we could use many driver to upload to webservices provider of our countries.

I'm imagining a approach similar to next excellent project of fiscal printer https://github.com/stoq/stoqdrivers
but for global electronic invoicing.

According to the last meeting in SFO between Luis Felipe and me:
Brazil and Mexico (and Argentina maybe) use:
 - local xml file with custom format in each countries with variables type <customer total=%{invoice.amount_total}
    - l10n_br_pos_national.jinja
    - l10n_br_pos_sat.jinja
    - l10n_br_services_sat.jinja
    - l10n_br_transport_sat.jinja
    - l10n_mx_cfdi.jinja
    - l10n_ar_global.jinja
 - sign of xml file with special tags
    - Get string from xml driver method to sign.
    - Method to sign
 - upload to webservices providers.
    - Many webservices script to upload xml to sign with provider

This library could be used in odoo modules with:
import e_invoice

What do you think?
(We can add a project in OCA for this work)


2015-11-05 14:54 GMT-05:00 Danimar Ribeiro <danimaribeiro@gmail.com>:

2015-11-05 17:30 GMT-02:00 Luis Felipe Miléo <mileo@kmee.com.br>:
Dear Community,

In Odoo SF V9 update training I had the pleasure to meeting with some Odoo contributors from Mexico: Vauxoo and Jarsa(Oscar, Moises, Jesus and others that i can't remember the name now, sorry =\).

We start a talk about the similarities of the Electronic Invoice in Brazil and Mexico. 

After San Francisco, i was traveled on vacation to Chile and saw the Eletronic Invoice over common sales and over POS terminal.
In Brazil we have many types of E-docs:
  1. Products invoices;
  2. POS invoices:
    1. National (NFC-E);
    2. São Paulo (SAT);
  3. Services invoices:
    1. Every city in Brazil can have her own webservice with a specific layout and rules; (5570 cities);
  4. Transports invoice
  5. etc.
Last weekend i started development of some e-doc module that simplifies l10n_br current invoice workflow and can be used for diferent types of eletronic and non eletronic documents.

I would like to know the opinion about it and if it would be possible to create a project to provide the basic implementation for the electronic documents of localizations. So if it's possible, i would like to know the what countries localizations are using electronic documents and their peculiarities/specs.

Best Regards
 
- Luis Felipe Miléo
+55 21 4063-8872 (RJ)
Parceiro oficial no Brasil:



--
Danimar Ribeiro



--
Moisés López Calderón
Vauxoo - OpenERP's Gold Partner
Mobile: (+521) 477-752-22-30
Office: (+52) 477-773-33-46
web: http://www.vauxoo.com
twitter: @vauxoo
           @moylop260           




--
Danimar Ribeiro

Reference