Italy mailing list archives

italy@odoo-community.org

Avatar

Re: Traduzione Modulo: ODOO/delivery

by
Dubhe Srls, Davide Corio
- 29/10/2018 10:48:19
On Mon, Oct 29, 2018 at 10:37 AM Lorenzo Battistini <lorenzo.battistini@agilebg.com> wrote:
Grazie Stefano,

le mie considerazioni:
  1. Spettabile ${object.partner_id.name}:  se il partner fosse una persona, andrebbe usato qualcosa tipo 'Gentile'. Che termine potremmo usare che vada bene sia per le aziende che per le persone?
Entrambi? Spett.le/Gent.le 
  1. aggiugi collo: dovremmo iniziare ad estendere il glossario del magazzino. Nel modulo stock 'put in pack' è 'metti in confezione'. Più in generale, che termine usiamo per packages? Colli? Imballi? Imballaggi? Confezioni?
In questo preciso caso il collo equivale alla confezione?
  1. Delivery Package Selection Wizard: glossario generico: Wizard lo tradurrei con 'procedura'.

+1 

--
Davide Corio
Odoo Solution Architect
Mobile: +39 340 810 6954

Reference