Italy mailing list archives

italy@odoo-community.org

Avatar

Re: Proposta per gestione traduzioni moduli OCA

by
TAKOBI s.r.l., Lorenzo Battistini.
- 08/10/2018 13:55:31
2018-10-08 11:17 GMT+02:00 Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>:
Per organizzare al meglio le traduzioni come primo passo vorrei proporre la predisposizione di un glossario comune condiviso relativo alla localizzazione italiana in OCA, da mettere nella sezione wiki github del repo l10n-italy.

Sarebbe molto utile.

Prima di creare la pagina wiki del glossario, cosa ne pensate di utilizzare il glossario di transifex? Ha già la struttura pronta ed i termini del glossario vengono automaticamente proposti in base a ciò che si sta traducendo.

 
Nella pagina iniziale potrebbero anche essere inseriti i link alle linee guida per una buona traduzione che si trovano nella documentazione ufficiale di progetti di traduzione strutturati (es. Translation Project).


👍

Le pagine wiki di OCA/l10n-italy dovrebbero essere modificabili da tutti, quindi procedi pure.

Grazie

Reference